Seminaari
Oppiaihe 53: Oppi ja liitot 45:60–75


Oppiaihe 53

Oppi ja liitot 45:60–75

Johdanto

Kun pyhät kokoontuivat Kirtlandiin, monissa valheellisissa sanomalehtikirjoituksissa ja huhuissa vääristeltiin ja parjattiin kirkkoa. Lukuun OL 45 tallennetussa ilmoituksessa Herra alkoi ilmoittaa yksityiskohtia viimeisiksi ajoiksi määrätystä rauhallisesta ja turvallisesta kokoontumispaikasta, joka oli luvattu Mormonin kirjassa ja josta oli mainittu ensimmäisen kerran eräässä vuonna 1830 saadussa ilmoituksessa (ks. OL 28). Herra kuvaili yksityiskohtia tästä kokoontumispaikasta, joka tunnetaan Uutena-Jerusalemina eli Siionina. Herra myös käski Joseph Smithiä keskittymään tästä lähtien raamatunkäännöksessään Uuteen testamenttiin pyhien valmistamiseksi siihen, mitä oli tuleva.

Opetusehdotuksia

Oppi ja liitot 45:60–61

Herra käskee Joseph Smithiä aloittamaan Uuden testamentin kääntämisen

Kysy oppilailta, osaako kukaan heistä ulkoa kahdeksannen uskonkappaleen. Jos he tarvitsevat apua, pyydä yhtä oppilasta ottamaan esiin Uskonkappaleet ja lukemaan ääneen kahdeksas uskonkappale.

  • Mitä ilmaus ”sikäli kuin se on oikein käännetty” antaa ymmärtää Raamatusta?

Muistuta oppilaita siitä, että Joseph rakasti Raamatun tutkimista ja sai suurta lohtua sen sanoista. Kun hän tutki sitä, hän huomasi kuitenkin virheitä, ja hänestä tuntui, että siitä puuttui tietoja tai ne olivat epätäydellisiä. Kehota yhtä oppilasta lukemaan ääneen, mitä profeetta Joseph Smith on sanonut Raamatusta. Pyydä luokan jäseniä kuuntelemaan, mikä aiheutti Josephin huomaamat ongelmat:

Kuva
Profeetta Joseph Smith

”Oli selvää, että monia tärkeitä ihmisen pelastusta koskevia kohtia oli poistettu Raamatusta, tai sitten ne olivat joutuneet kadoksiin ennen Raamatun kokoamista” (Kirkon presidenttien opetuksia: Joseph Smith, 2007, s. 227).

Kuva
Profeetta Joseph Smith

Hän sanoi myös: ”Uskon Raamattuun sellaisena kuin se lähti alkuperäisten kirjoittajien kynästä. Tietämättömät kääntäjät, huolimattomat jäljentäjät tahi vehkeilevät ja turmeltuneet papit ovat aikaansaaneet monia erheitä.” (Kirkon presidenttien opetuksia: Joseph Smith, s. 215.)

  • Mitkä Joseph Smithin mukaan ovat ne ainakin kolme syytä, miksi Raamatussa on virheitä?

Muistuta oppilaille, että oppiaiheessa, joka käsitteli kohtaa OL 45:16–59, he tutkivat, mitä Jeesus Kristus kertoi opetuslapsilleen toisesta tulemisestaan. Tässä ilmoituksessa käsitellään suurta osaa siitä, mikä on tallennettu lukuun Matt. 24. Kun tämä ilmoitus saneltiin vuonna 1831, Joseph Smith oli tekemässä innoitettuja tarkistuksia Vanhaan testamenttiin. Kehota yhtä oppilasta lukemaan ääneen OL 45:60–61. Pyydä luokan jäseniä seuraamaan mukana ja panemaan merkille, mihin Herra halusi profeetta Joseph Smithin kääntävän huomionsa.

  • Kuinka Herra sanoi Uuden testamentin käännöksen siunaavan pyhiä? (Siinä ilmoitettaisiin enemmän Jumalan tahtoa pyhien valmistamiseksi.)

Pyydä yhtä oppilasta tekemään yhteenveto luokalle seuraavista tiedoista. (Anna oppilaalle aikaa valmistautua siten, että annat hänelle nämä tiedot ennen oppituntia.) Voit esittää lisää sellaisia yksityiskohtia, joita oppilas ei tuo ilmi.

Syksyllä 1830 Joseph Smith sai Herralta käskyn kääntää Raamatun. Hän ei kääntänyt Raamattua kielestä toiseen, eikä hänellä ollut käytettävissään alkuperäistä Raamatun käsikirjoitusta. Sen sijaan Joseph luki ja tutki englanninkielisen kuningas Jaakon raamatunkäännöksen kohtia ja teki sitten oikaisuja ja lisäyksiä Pyhän Hengen innoituksen mukaan. Näin käännös oli enemmänkin innoitettu versio kuin perinteinen käännös.

Joseph Smithin raamatunkäännöksen arvioidaan vaikuttaneen ainakin 3 400 jakeeseen kuningas Jaakon raamatunkäännöksessä. Näitä eroja ovat mm. lisäykset (selkeyttämään sisältöä tai taustaa), poistot, uudelleen järjestetyt jakeet sekä tiettyjen lukujen järjesteleminen täysin uudelleen. Joseph Smithin raamatunkäännös selvensi opillista sisältöä, etenkin Jeesuksen Kristuksen palvelutyötä, jumaluutta, ihmisluontoa, Abrahamin liittoa, pappeutta ja evankeliumin palautusta.

Kuningas Jaakon raamatunkäännöksestä tehty englanninkielinen myöhempien aikojen pyhien laitos, joka on painettu vuoden 1979 jälkeen, sisältää yli 600 Joseph Smithin raamatunkäännöksen perusteella tehtyä muutosta. Pienistä muutoksista on huomautus alaviitteissä, ja suuremmat muutokset ovat Raamatun liitteessä.

Kehota oppilaita etsimään Kallisarvoisesta helmestä Joseph Smith – Matteus. Selitä, että tässä osassa Joseph Smithin raamatunkäännöstä on lisää tietoa Herran toisesta tulemisesta, josta kerrotaan luvussa Matt. 24. Siinä toteutuu myös kohta OL 45:60–61.

Voit pyytää yhtä oppilasta sanomaan ääneen omin sanoin, mikä hänen ymmärryksensä mukaan on Joseph Smithin raamatunkäännös. Voit halutessasi selittää, että kirkon englanninkielisessä kuningas Jaakon raamatunkäännöksessä on alaviitteisiin merkitty Joseph Smithin raamatunkäännöksen kohtia. Esimerkiksi Matteus 4:1 alaviite b ilmaisee, että Joseph Smithin raamatunkäännöksen mukaan Jeesus meni ”olemaan Jumalan kanssa”, eikä ”Paholaisen kiusattavaksi”. Kun olet esittänyt tämän esimerkin, kysy heiltä, kuinka Joseph Smithin raamatunkäännös saattaisi auttaa heitä tutkimaan ja ymmärtämään Raamattua.

Oppi ja liitot 45:62–65

Pyhiä kehotetaan ennalta kokoontumaan läntisille seuduille

Selitä, että Herra käski varhaisia pyhiä muuttamaan länteen, ”pois itäisiltä seuduilta” (OL 45:64). Voisit auttaa oppilaita kuvittelemaan mielessään, millaisen muuton länteen kirkon jäsenet tämän ilmoituksen antamisen aikaan tekisivät (New Yorkin osavaltiosta Ohion osavaltioon), pyytämällä heitä ottamaan esille pyhistä kirjoituksistaan Kirkon historian tapahtumaluettelon, karttoja ja valokuvia sekä kartan 3 (”New Yorkin, Pennsylvanian ja Ohion alue Yhdysvalloissa”). Kehota yhtä oppilasta lukemaan ääneen OL 45:62–64. Pyydä luokan jäseniä seuraamaan mukana ja ottamaan selville, miksi Herra käski pyhiään kokoontumaan ”läntisille seuduille” (OL 45:64).

  • Minkä Herra sanoi olevan ”aivan ovillanne”? Mitä tämä kielikuva mielestänne tarkoittaa?

Selitä, että vuonna 1861, lähes 17 vuotta Joseph Smithin kuoleman jälkeen, Yhdysvalloissa alkoi sisällissota. On arvioitu, että tämä sota aiheutti yli miljoonan ihmisen kuoleman ja tuhosi paljon omaisuutta tuoden vaikeuksia perheille ja paikkakunnille kautta maan. Niitä pyhiä, jotka noudattivat Herran neuvoa lähteä pois idästä, siunattiin suhteellisen rauhallisella ja turvallisella ajalla Utahissa.

Kehota yhtä oppilasta lukemaan ääneen OL 45:65. Pyydä luokan jäseniä seuraamaan mukana ja panemaan merkille, mitä Herra halusi pyhien tekevän, kun he kokoontuivat yhteen läntisille seuduille.

  • Miksi heidän oli määrä koota varallisuutensa? (Ostaakseen maata, missä pyhät voisivat asua ykseydessä, rauhassa ja turvassa. Selitä, että perintömaa tarkoittaa maata, jossa pyhät voisivat asua ja palvella Herraa.)

Oppi ja liitot 45:66–75

Herra kuvailee Uutta-Jerusalemia eli Siionia

Pyydä oppilaita pohtimaan seuraavaa kysymystä:

  • Jos voisitte valita minkä tahansa paikan maailmassa, niin missä asuisitte? Miksi haluaisitte asua siellä?

Kehota muutamia oppilaita vastaamaan. Kun he tekevät niin, piirrä keskelle taulua pystysuora viiva niin, että saat aikaan kaksi saraketta. Kirjoita ensimmäisen sarakkeen yläosaan muutamia oppilaiden mainitsemia paikkoja. Tee samaan sarakkeeseen näiden paikkojen alle luettelo syistä, miksi he haluaisivat asua noissa paikoissa.

Kehota oppilaita lukemaan itsekseen OL 45:66–67 ja katsomaan, mikä on pyhien perintömaan nimi ja mitä syitä on siihen, että se olisi heille houkutteleva asuinpaikka. Voit ehdottaa, että oppilaat merkitsevät löytämänsä asiat.

  • Millä nimellä pyhien perintömaata tullaan kutsumaan? (Uusi-Jerusalem eli Siion. Kirjoita tämä taululle toisen sarakkeen otsikoksi.)

Selitä, että pyhissä kirjoituksissa sanaa Siion käytetään toisinaan merkitsemään hieman eri asioita. Joskus sana viittaa Siionin asukkaisiin ja kuvaa heitä ”puhdassydämisiksi” (ks. OL 97:21). Toisissa kohdissa Siion tarkoittaa koko kirkkoa ja sen vaarnoja kaikkialla maailmassa (ks. OL 82:14). Sana Siion voi viitata myös tiettyihin maantieteellisiin alueisiin. Tässä ilmoituksessa Siion tarkoittaa fyysistä kaupunkia, jonka pyhät perustaisivat ja jonne he kokoontuisivat.

  • Kuinka Herra kuvailee Uutta-Jerusalemia eli Siionia? (Tee luettelo oppilaiden vastauksista taululle toiseen sarakkeeseen.) He saattavat käyttää eri sanoja, mutta heidän tulisi mainita seuraava oppi: Uusi-Jerusalem olisi rauhallinen ja turvallinen paikka, ja siellä olisi Herran kirkkaus.)

Kehota oppilaita vertaamaan paikkoja, jotka he valitsivat ihannekotiaan varten, kuvaukseen Siionista.

  • Sen perusteella, miten Herra kuvaili Siionia, miksi haluaisitte kenties kuulua tuohon kaupunkiin?

  • Missä olette kokeneet rauhaa ja turvallisuutta? Miksi on tärkeää, että on paikkoja, joissa voitte olla turvassa ja kokea rauhaa?

Kehota yhtä oppilasta lukemaan ääneen OL 45:68–71. Pyydä luokan jäseniä seuraamaan mukana ja panemaan merkille muita syitä, miksi he haluaisivat kenties asua Uudessa-Jerusalemissa. Voisit ehdottaa, että he merkitsevät löytämänsä asiat. Pyydä heitä kertomaan, mitä he ovat löytäneet, ja lisää heidän vastauksensa taululle toiseen sarakkeeseen.

  • Mitä jumalattomat tulevat ajattelemaan Siionista?

  • Mistä jakeen 71 mukaan Siionin vanhurskaat asukkaat tulevat? (Ellei se ole jo tullut esiin, kirjoita taululle toiseen sarakkeeseen seuraava oppi: Siioniin kokoontuu vanhurskaita ihmisiä kaikista kansakunnista. Voit selittää, että näin on sen Siionin kohdalla, josta tässä ilmoituksessa puhutaan, ja näin on Siionin vaarnojen kohdalla, joita perustetaan nykyään kaikkialle maailmaan.)

Lue, mitä profeetta Joseph Smith on sanonut Siionista:

Kuva
Profeetta Joseph Smith

”Siion – – on vanhurskauden paikka, ja kaikkien, jotka sinne rakentavat, tulee rukoilla totista ja elävää Jumalaa, ja kaikkien tulee uskoa yhteen oppiin, Herramme ja Vapahtajamme Jeesuksen Kristuksen oppiin” (Kirkon presidenttien opetuksia: Joseph Smith, 2007, s. 191).

Pyydä oppilaita lukemaan itsekseen OL 45:72–73 ja panemaan merkille, mitä Herra varoitti pyhiä tekemästä. Tee sitten yhteenveto tämän ilmoituksen kahdesta viimeisestä jakeesta selittämällä, että Herra muistutti pyhiä siitä, että Hänen toinen tulemisensa olisi kauhistuttava heidän vihollisilleen.

Voit muistuttaa oppilaille, että tässä ilmoituksessa Herra kehotti varhaisia pyhiä ja meitä kuulemaan Hänen ääntään. Kehota oppilaita silmäilemään koko lukua OL 45 ja kertaamaan, mitä Herra ilmoitti pyhille toisesta tulemisestaan ja Uudesta-Jerusalemista. Voit kehottaa heitä täydentämään seuraavan lauseen seminaarimuistivihkoonsa tai pyhien kirjoitusten tutkimispäiväkirjaansa: ”Sen perusteella mitä olen oppinut luvusta OL 45, valmistaudun tulevaan …” Päätä kehottamalla oppilaita keskustelemaan perheenjäsenen kanssa siitä, mitä he oppivat tämän päivän oppiaiheesta.

Kommentteja ja taustatietoja

Oppi ja liitot 45:60–61. Joseph Smithin käännös

Joseph Smithin käännös on ”englanninkielisen kuningas Jaakon raamatunkäännöksen tarkistettu tai osittain uudestaan käännetty laitos. Profeetta Joseph Smith aloitti tämän työn kesäkuussa 1830. Jumala oli käskenyt häntä tekemään uuden käännöksen, ja hän piti sitä osana profeetankutsumustaan.” Vaikka työ valmistui melkein kokonaan heinäkuussa 1833, profeetta jatkoi pienten muutosten tekemistä vuonna 1844 tapahtuneeseen kuolemaansa asti. Osia käännöksestä julkaistiin hänen elinaikanaan. (Ks. PKO, ”Joseph Smithin raamatunkäännös”.)

Vainosta, varojen puutteesta ja kirkon johtamiseen liittyvistä tehtävistään johtuen Joseph Smith ei kuitenkaan pystynyt julkaisemaan kaikkia Raamattuun tekemiään tarkistuksia ennen kuolemaansa. Lisäksi kirkolta puuttui käsikirjoitus. Se oli jäänyt Josephin kuoleman jälkeen hänen vaimonsa Emma Smithin haltuun. Emma antoi tämän käsikirjoituksen vuonna 1866 Reorganisoidulle Myöhempien Aikojen Pyhien Jeesuksen Kristuksen Kirkolle, joka tunnetaan nykyään Kristuksen yhteisönä (englanniksi ”Community of Christ”). He hankkivat tekijänoikeudet ja julkaisivat käännöksen vuonna 1867. (Ks. Robert J. Matthews, ”Q and A”, New Era, huhtikuu 1977, s. 46–47.)

Lopulta Mooseksen kirja ja Joseph Smith – Matteus julkaistiin osana Joseph Smithin raamatunkäännöstä. Meillä on kuitenkin pyhissä kirjoituksissamme nykyään vain osa Joseph Smithin raamatunkäännöstä. ”Vaikka oli useita syitä, miksi Joseph Smithin raamatunkäännöksen koko tekstiä ei sisällytetty vuoden 1979 englanninkieliseen myöhempien aikojen pyhien laitokseen Raamatusta, Joseph Smithin raamatunkäännöksen tekstin epäluotettavuus ei ollut yksi niistä. Etusija annettiin opillisesti merkittäville kohdille, ja koska tilakysymys oli yksi tärkeä tekijä, kaikkea ei otettu mukaan.” (Robert J. Matthews, ”I Have a Question”, Ensign, kesäkuu 1992, s. 29.)