Librarya
Leksyon 61: Juan 2


Leksyon 61

Juan 2

Pasiuna

Sa Cana, ang Manluluwas mipahigayon sa unang milagro atubangan sa publiko sa yutan-on Niyang pagpangalagad dihang gihimo niya nga bino ang tubig. Si Jesukristo dayon miadto sa Jerusalem para sa Pagpalabay. Gilimpyuhan Niya ang templo pinaagi sa pagpalayas sa mga tigpailis og kwarta nga wala motahud sa balay sa Iyang Amahan.

Mga Sugyot alang sa Pagtudlo

Juan 2:1–11

Gihimo ni Jesus nga bino ang tubig

Dapita ang mga estudyante sa paghunahuna sa mosunod nga mga “nahauna [firsts]” nga tingali nahitabo na sa ilang kinabuhi: una nilang adlaw sa eskwelahan, una nilang trabaho, una nilang panahon nga nahinumduman nila nga mibati sila sa Espiritu Santo.

  • Ngano nga usahay butangan man nato og importansya kini nga mga “nahauna” ug ang ubang nahauna sa atong kinabuhi?

Ipasabut ngadto sa mga estudyante nga samtang tun-an nila ang Juan 2:1–11, ilang makat-unan ang mahitungod sa unang narekord nga milagro nga gipahigayon ni Jesus atol sa Iyang pagpangalagad sa kalibutan. Dapita ang mga estudyante sa pagpangita kon ngano kaha nga kining unang narekord nga milagro makahuluganon.

Ipasabut nga sa mubo nga panahon human nabunyagan si Jesus, Siya ug ang Iyang mga disipulo nanambong og kumbira sa kasal sa Cana, usa ka balangay duol sa gipuy-an ni Jesus sa Nazareth. Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Juan 2:1–3 , ug hangyoa ang klase sa pagpangita kon unsa nga problema ang mitumaw atol sa kumbira sa kasal.

  • Unsa nga problema ang mitumaw atol sa kumbira sa kasal?

Ipasabut nga ang bino usa ka naandan nga ilimnon sa kumbira sa kasal. Usahay ang kumbira sa kasal magpadayon sa daghang adlaw. Makauulaw para sa nagpakumbira kon mahutdan sila og bino. Si Maria mibati og responsibilidad sa kumbira, mao nga dihang nahurot ang bino, giduol niya ang iyang Anak ug nangayo Kaniya og tabang sa paningkamot nga maluwas sa kaulaw ang nagpakumbira. Ang tubag ni Jesus nagpakita sa pagtahud ug kapuangod para sa tinguha sa Iyang inahan nga makatabang sa kumbira.

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa sa Juan 2:4 , Ipabasa ang mosunod nga Joseph Smith Translation para Juan 2:4, nga naghangyo sa mga estudyante sa pagpaminaw sa tubag ni Jesus ngadto sa Iyang inahan: Ug si Jesus miingon kaniya, “Babaye unsay imong labut kanako? Ang akong takna wala pa moabut.”

  • Unsa ang gisulti ni Jesus agig tubag sa Iyang inahan?

  • Sa unsang paagi ang tubag ni Jesus nagpakita nga gitahud Niya ang Iyang inahan? (Wala lamang mangutana si Jesus sa Iyang inahan unsay gusto niya nga Iyang buhaton, apan gipakita sab Niya ang kaandam sa paghimo niini. Tingali kinahanglan nimong ipasabut nga sa kapanahunan ni Jesus, ang pulong nga, “babaye” mao ang matinahurong paagi nga tawag sa usa ka inahan.)

  • Unsa ang gipasabut ni Jesus dihang miingon Siya, “Ang akong takna wala pa moabut”?

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Juan 2:5, ug hangyoa ang klase sa pagpangita kon unsa ang gisulti ni Maria ngadto sa mga sulugoon. Dapita ang mga estudyante sa pagreport sa ilang nakit-an.

  • Gumikan sa gisugo ni Maria nga buhaton sa mga sulugoon unsay natudlo niini ngari nato mahitungod sa iyang hugot nga pagtuo ni Jesus?

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Juan 2:6–7 , ug hangyoa ang klase sa pagpangita kon unsa ang gisugo ni Jesus nga ipabuhat sa mga sulugoon.

  • Unsa ang gisugo ni Jesus nga ipabuhat sa mga sulugoon?

Ipasabut nga sa kapanahunan ni Jesus, ang mga tadyaw nga hinimo gikan sa bato gikonsiderar nga ritwal nga pagpanghugas nga gamiton sa relihiyusong mga seremonya. Naandan na sa mga Judeo ang seremonya nga limpyuhan ang ilang kaugalingon sa dili pa mangaon pinaagi sa paghugas sa ilang mga kamot nga gamit ang tubig gikan niining mga tadyaw.

Imahe
limestone posts

Mga tadyaw nga hinimo sa anapog sa kapanahunan sa Bag-ong Tugon sa Israel

  • Unsa ka puno ang pagbutang og tubig sa mga tadyaw?

Aron matabangan ang mga estudyante nga makasabut sa gidaghanon sa tubig nga masulod sa mga tadyaw, pag-display og usa ka sudlanan nga mosulod og 1 ka galon (o usa ka litro). Ipasabut sa mga estudyante nga ang usa ka “tadyaw” gibanabana nga siyam ka galon (o 34 ka litro), mao nga ang unom ka tadyaw mosulod og gibanabana nga mga 100 ug 160 ka galon (o mga 380 ug 600 ka litro). Pun-a ang sudlanan og tubig.

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Juan 2:8 , ug hangyoa ang klase sa pagpangita kon unsa ang gisugo ni Jesus nga sunod buhaton sa mga sulugoon. Hangyoa ang mga estudyante sa pagreport sa ilang nakit-an. Samtang magreport ang mga estudyante, ikalos ang tasa ngadto sa sudlanan sa tubig, ug iisa ang tasa.

  • Kon usa kamo niini nga mga sulugoon, unsa kaha ang imong mahunahuna o pagbati dihang gidala nimo ang tasa ngadto sa punoan, o lider, sa mao nga kumbira?

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Juan 2:9–10 , ug hangyoa ang klase sa pagpangita kon unsa ang gisugo ni Jesus nga buhaton sa mga sulugoon.

  • Unsa ang nabuhat ni Jesus sa tubig?

  • Unsa ang gisulti sa punoan sa kumbira mahitungod sa bag-ong bino? (Ipasabut nga ang pinakamaayo nga bino kasagarang gamiton sa pagsugod sa kumbira ug ang mas minus og kalidad nga bino gamiton dapit sa katapusan sa kumbira.)

Ipasabut nga wala gayud mohatag si Jesus ug piho nga interpretasyon sa buot ipasabut o simbolo bahin niining unang narekord nga milagro sa mortal Niya nga pangalagad. Hinoon, duna pay, daghang makahuluganong mga kamatuoran nga atong makat-unan gikan niini nga istorya sa unang narekord nga milagro ni Jesus.

Bahina ang mga estudyante sa ginagmayng grupo nga magtinagurha o tinagutlo. Dapita ang matag grupo nga ilista sa usa ka papel kutob sa naa nga kamatuoran nga makat-unan gikan sa Juan 2:1–11. Human sa igo nga panahon, pagdapit og usa ka sakop sa matag grupo nga ipakigbahin sa klase ang mga kamatuoran nga nahibaloan sa ilang grupo. Dapita ang usa ka estudyante nga maoy mahimong tigsulat. Hangyoa ang tigsulat nga isulat sa pisara ang matag lahi nga kamatuoran nga gipakigbahin. Ang mosunod mao ang pipila ka posibling mga kamatuoran nga nahibaloan sa mga estudyante: Si Jesukristo adunay gahum labaw sa pisikal nga mga elemento. Nahibalo ang Manluluwas nga Siya dunay balaang misyon nga tumanon. Ang Mesiyas mipakita sa Iyang balaang gahum pinaagi sa mga milagro. Ang Anak sa Dios nahigugma ug mitahud sa Iyang inahan.

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa Juan 2:11 , ug hangyoa ang klase sa pagpangita kon unsa ang epekto niini nga milagro ngadto sa mga disipulo ni Jesus.

  • Unsa ang epekto niini nga milagro ngadto sa mga disipulo ni Kristo?

Lingini ang mosunod nga kamatuoran diha sa pisara gikan sa lista sa mga kamatuoran nga nahibaloan sa mga estudyante: Si Jesukristo adunay gahum labaw sa pisikal nga mga elemento. (Pahinumdom: Kon ang mga estudyante wala molista niini nga kamatuoran, idugang kini sa lista.)

  • Sa unsang paagi nga ang pagkasabut nga si Jesus dunay gahum labaw sa pisikal nga mga elemento makalig-on sa inyong pagtuo kang Jesukristo?

  • Unsa pa ang ubang mga istorya nga atong natun-an sa Bag-ong Tugon ang naghulagway usab nga si Jesukristo dunay gahum labaw sa pisikal nga mga elemento. (Ang mga tubag mahimong maglakip sa mosunod: duha ka milagro sa piraso nga pan ug sa isda [lima ka libo: Marcos 6:33–44; upat ka libo: Marcos 8:1–9], mipakalma sa bagyo [Marcos 4:35–41], o milakaw sa tubig [Mateo 14:22–33].)

Juan 2:12–25

Jesus naghinlo sa templo

Dapita ang mga estudyante sa pagngalan og pipila ka mga dula sa gawas [outdoor game] nga ilang gidula sa mga bata pa sila. Human nila og lista sa pipila ka mga dula, pangutan-a sa mosunod:

  • Bisan og kini nga mga dula inosente ug makalingaw, komportable ba ang inyong pagbati nga dulaon kini sa mga nataran sa templo?

Bahina ang mga estudyante sa grupo nga magtinagurha. Dapita ang matag grupo sa pagbasa sa Juan 2:12–17. Samtang magbasa sila, ipapangita sa mga grupo ug pahisguti ang mga tubag sa mosunod nga mga pangutana (isulat kini nga mga pangutana diha sa pisara):

  1. Kinsa man ang mga nakit-an ni Jesus sa templo?

  2. Ngano kaha nga si Jesus wala man mahimuot?

  3. Unsa ang gibuhat ni Jesus aron masulbad ang problema?

Human sa igo nga panahon, i-display ang litrato nga Jesus Naghinlo sa Templo (Libro sa mga Hulagway sa Ebanghelyo [2009], nu. 51; tan-awa usab sa LDS.org), ug hangyoa ang pipila ka grupo nga moreport sa ilang mga tubag. Mahimong gikinahanglan nimong ipasabut nga ang liboan ka mga bisita nga miadto sa Jerusalem alang sa kasaulugan sa Pagpalabay nagkinahanglan nga mopalit og mga hayop nga ihalad isip sakripisyo didto sa templo nga kabahin sa ilang pagsimba. Ang mga tigpailis og kwarta miilis sa Roman currency o ubang mga kwarta ngadto sa temple currency aron mapalit ang mga hayop para isakripisyo, ug ang ubang mga negosyante namaligya sa gikinahanglan nga mga hayop. Samtang ang pagnegosyo kinahanglang mahitabo, ang paghimo niini didto sa templo nagpakita og kawalay pagtahud ug kawalay pagbalaan.

  • Unsa nga mga kamatuoran mahitungod sa mga templo ang atong makat-unan gikan sa paghulagway ni Jesus sa templo diha sa bersikulo 16? (Kinahanglang mahibaloan sa mga estudyante ang kamatuoran nga susama sa mosunod: Ang templo mao ang balay sa Dios.)

  • Sa unsang mga paagi ang mga templo usa ka balay sa Dios? (Ang tubag sa mga estudyante tingali magkalahi apan mahimong maglakip sa mosunod nga mga ideya: Ang mga templo mga dapit diin moanha ang Dios, diin ang Iyang presensya o Espiritu mabati, ug diin ang mga ordinansa nga may kalabutan sa Iyang buhat sa kaluwasan ipahigayon. Ang mga templo mao ang labing sagrado nga mga dapit sa pagsimba dinhi sa kalibutan.)

Dapita ang usa ka estudyante sa pagbasa og kusog sa mosunod nga pamahayag ni Presidente Howard W. Hunter. Hangyoa ang mga estudyante sa pagpaminaw kon sa unsang paagi nga ang panabut ni Jesus bahin sa kabalaan sa mga templo nakatampo sa Iyang desisyon nga palayason ang mga tigpailis og kwarta ug mga negosyante gikan sa templo.

Imahe
Presidente Howard W. Hunter

“Ang hinungdan sa unos naggikan lamang sa upat ka pulong: ‘Balay sa akong Amahan.’ Dili kadto usa ka ordinaryo nga balay; balay kadto sa Dios. Gitukod kadto alang sa pagsimba sa Dios. Balay kadto sa usa ka may pagtahud nga kasingkasing. Gituyo kadto nga himoong dapit sa kalinaw para sa mga tawong nanagsubo ug may mga kahasol, ang pinakaganghaan sa langit. … Ang debosyon ni [Jesus] ngadto sa Makagagahum kusganong midasig Kaniya ug mihatag og puwersa sa iyang mga pulong nga mitusok sa mga makasasala sama sa usa ka baraw” (“Hallowed Be Thy Name,” Ensign, Nob. 1977, 53).

  • Sa unsang paagi ang mga lihok ni Jesus nagpakita sa balaan Niyang pagtahud sa balay sa Iyang Amahan?

Isulat sa pisara ang mosunod nga dili kompleto nga pamahayag: Gipakita nato ang balaang pagtahud sa templo pinaagi sa …

Bahina ang mga estudyante sa nga magtinagurha o tinagutlo. Dapita ang matag grupo nga isulat diha sa usa ka papel kutob sa mahimo sa daghang paagi aron makompleto ang pamahayag. Human sa usa o duha ka minutos, hangyoa ang usa ka grupo sa pagpakigbahin sa ilang lista diha sa klase. Samtang nakigbahin ang usa ka grupo, hangyoa ang ubang grupo sa pagbutang og tsek sa tapad sa matag item nga naa sa ilang lista nga gihisgutan. Sunod, ingna ang laing grupo sa pagpakigbahin sa mga item nga naa sa ilang lista nga wala mahisguti sa unang grupo. Sublia kini nga proseso hangtud nga napakigbahin na kini sa tanang grupo.

  • Sa unsang paagiha nga ikapakita nato ang atong balaang pagtahud sa templo bisan og kita wala sa templo?

Dapita ang mga estudyante nga isulat diha sa ilang mga class notebook o mga scripture study journal nganong gibati nila nga importante nga himoon nila ang tanan nilang mahimo aron ikapakita ang balaang pagtahud sa templo. Dapita usab ang mga estudyante sa pagsulat og usa ka tumong nga buhatunon aron ikapakita ang balaang pagtahud sa templo. Awhaga sila nga lihukon kini nga tumong.

Ipakigbahin ang imong pagpamatuod sa mga baruganan nga nahibaloan gikan sa leksyon karon.

Imahe
scripture mastery icon
Ribyu sa Scripture Mastery

Kini nga kalihokan mahimong gamiton sa pagpaila o pagribyu sa usa ka set sa scripture mastery passages. Pagpili og mga scripture mastery card, ug pangandami ang pag-apud-apod niini diha sa imong mga estudyante. (Siguroha nga duna pay laing mga kopya sa matag card aron sobra sa usa ka estudyante ang makadawat sa sama gihapon nga scripture mastery passage. Mahimo nga duna kay daghang card para ang matag estudyante mahatagan nimo og duha o tulo ka managlahi nga mga tudling.) Iapud-apod ang card ngadto sa mga estudyante. Hatagi og panahon ang mga estuyante nga makatuon sa scripture mastery passage, sa reference, sa mga key word, sa pamahayag sa konteksto, sa doktrina o baruganan, ug sa mga ideya sa application nga naa sa matag card. Paghatag og clue gikan sa mga card (sama pananglit, mga pulong gikan sa scripture mastery passage o mga key word, konteksto, doktrina o baruganan, o application). Ang mga estudyante nga naggunit sa mao nga card kinahanglang mobarug ug mosulti og kusog sa reference sa scripture mastery.

Komentaryo ug Background nga Impormasyon

Juan 2:1–11. “Maayo nga bino”

“Dunay daghang reference diha sa Biblia bahin sa kadautan sa pagkapalahubog ug pagkapalainom (sama pananglit, tan-awa sa Proverbios 23:20–21; Isaias 5:11–12; Mga Taga-Efeso 5:18). Kini nga mga bersikulo dili piho nga nagdili sa paggamit og alkohol, apan gihimaraot nila ang sobra nga pagkapalainom ug pagkapalahubog. Sa atong panahon, ang Ginoo mipadayag sa Pulong sa Kaalam, nga nagdili sa pag-inom og mga ilimnong makahubog (tan-awa sa D&P 89:4–7). Kinahanglang likayan nato ang paghukom sa mga tawo sa unang mga dispensasyon pinaagi sa mga sugo nga gihatag sa Ginoo kanato sa atong panahon” (New Testament Student Manual [manwal sa Church Educational System, 2014], 208).

Juan 2:4. “Babaye, unsay imong labut kanako?”

“Ang tubag sa Manluluwas ngadto sa Iyang inahan ingon og walay pagtahud sama sa mabasa diha sa King James Version, apan ang Hubad ni Joseph Smith ug ang Gresyanhon nga bersyon nag-ingon nga namulong Siya uban sa pagtahud. Si Elder James E. Talmage (1862–1933) Korum sa Napulog Duha ka mga Apostoles mipasabut: ‘Ang ngalan nga gigamit sa pagtawag nga, “Babaye,” nga gigamit sa usa ka anak ngadto sa iyang inahan morag dili maayong pamation, kon ugaling dili man kini kawalay pagtahud; apan ang paggamit niini usa ka ekspresyon nga gituyo uban sa pagtahud. … Diin, diha sa makahadlok nga katapusang mga eksena sa mortal Niyang kasinatian, si Kristo nagbitay nga himatyong nag-antus sa krus, miduko nga pagtan-aw sa nagbakho nga si Maria, Iyang inahan, ug gisultihan nga atimanon siya sa hinigugma nga si apostol Juan, uban sa mga pulong nga: “Babaye, tan-awa ang imong anak!” [Juan 19:26]. Mahunahuna ba nga niining labihan ka subo nga panahon, ang kabalaka sa atong Ginoo para sa inahan diin Siya hapit na mobulag pinaagi sa kamatayon nasagulan kaha og ubang pagbati gawas niana nga pagtahud, kalumo ug gugma? (Jesus the Christ, 3rd ed. [1916], 144–45).

(“Ang Hubad ni Joseph Smith nakatabang usab kanato nga makasabut nga wala lamang mangutana si Jesus sa Iyang inahan unsay gusto niya nga Iyang buhaton, apan gipakita sab Niya ang kaandam sa paghimo niini. ‘Babaye, unsay imong labut kanako? kana akong pagabuhaton’ (Joseph Smith Translation, John 2:4 ). Ang pangutana nga ‘Unsay imong labut kanako?’ nangahulugan nga ‘Unsay gusto nimong akong buhaton?’ (Juan 2:4),” (New Testament Student Manual [manwal sa Church Educational System, 2014], 208).